URL@智邦生活館: 生活話題

愛的動詞三態  

【作者:DiDi

阿桑最喜歡法國電影,尤其法文的語調聽起來像唱歌,煞是好聽。曾在臉書讀到某位作家對於法文動詞的形容,不禁莞爾:

 

「愛,若用最準確的法文動詞拆解:

愛的過去式,沒有簡單式;

愛的現在式,人稱部分最容易發生錯誤;

愛的未來式,依照進行條件式來決定字尾。」

 

阿桑不懂法文,只知道「愛」是微量元素,直到遇見另一個人才會產生化學變化。所有解不開的方程式,會隨著時間找到答案。原來所有的原來如此,到頭來不過如此。

 

版畫:斎藤清 Saito Kiyoshi

 

 


文章來源:DiDi文字詩流域 (已授權)
作者介紹: DiDi


作者相關文章



【宅桑日常】女人的甜點胃


【宅桑日常】初升的上弦月


【憨貓手記】愛是恆久忍耐又有恩慈


【建築電影院】王家衛九龍城寨的日與夜-本文入選影迷大聲說


【建築電影院】王家衛九龍城寨的日與夜


竹久夢二與豐子愷


星期天的萬秀豬王


Joni Mitchell的彩繪人生


【建築電影院】奇士勞斯基的道德焦慮-本文入選影迷大聲說


【建築電影院】奇士勞斯基的道德焦慮


【建築電影院】高第聖家堂的最後美麗


安東尼奧尼的暫時性失語


史蒂芬畢夏的老情歌


Netflix的衝擊效應


那些科幻又懷舊的城市風情畫


齊澤克的變態者觀影指南


向田邦子的暗影


費茲傑羅《大亨小傳》的閱讀之樂


佩蒂與春樹


寫作伴隨閱讀而來

分享至FaceBook

0 comments ↓

There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

You must log in to post a comment.

精選文章